Como é que se fala todos os dias em inglês?

Perguntado por: rfarias . Última atualização: 26 de setembro de 2023
4.4 / 5 10 votos

O atleta corre todos os dias para aumentar sua resistência.

Ou seja: “todo dia”, sem o artigo definido, significa “todos os dias”.

every day adv
O atleta corre todos os dias para aumentar sua resistência.

Então, every day quer dizer “cada/todo dia”. Já everyday quer dizer “comum”, “diário”, “habitual” ou “padrão”.

Thursday (quinta-feira)

Resposta: O pronome indefinido cada pode ser usado para indicar repetição ou intervalos regulares dentro de uma série ou conjunto total. Quando isso ocorrer, deve formar locução com a preposição a. O adequado, portanto, é “A cada dia vencer a rotina“.

Todos um termo globalizante, inclusivo. Quando se diz “bom dia a todos”, a audiência feminina já está incluída. Portanto, se dissermos “bom dia, a todos e todas”, isso equivale a dizer “bom dia a todos e todas e a todas”, pois, no pronome indefinido “todos”, a audiência feminina já está incluída.

Dessa forma, ficaram assim o nome dos dias da semana em inglês:

  • Monday (Segunda-feira) ...
  • Tuesday (Terça-feira) ...
  • Wednesday (Quarta-feira) ...
  • Thursday (Quinta-feira) ...
  • Friday (Sexta-feira) ...
  • Saturday (Sábado) ...
  • Sunday (Domingo) ...
  • Qual a pronúncia dos dias da semana em inglês?

Qual é o seu nome? What is your name?

todo adj (toda f sing, todos m pl, todas f pl)

A palavra often, assim sozinha, pode significar “frequentemente”; “com frequência”.

Quando falamos every estamos nos referindo a cada um dos itens presentes em um determinado grupo, individualmente. Por outro lado, quando falamos all, estamos falando do grupo como um todo, sem nos referirmos às partes individuais.

ink s. Se eu não tampar a caneta, a tinta vai secar. If I don't cap the pen, the ink will dry.

Segundo o Novo Acordo Ortográfico, o correto é escrever fim de semana, sem o hífen. A forma com hífen, fim-de-semana, está errada de acordo com a nova regra gramatical.