Estou à disposição Linguee?

Perguntado por: eibrahim8 . Última atualização: 10 de julho de 2023
4.9 / 5 14 votos

Qualquer dúvida estamos à disposição. Any doubt you are at your disposal. Qualquer dúvida ou necessitando de mais informações, estou à disposição. If you need further information, please contact me.

Para indicar que uma pessoa está ao dispor, pronta para auxiliar ou ser útil, a forma correta é à disposição, com crase: Estou à disposição para mais informações. Fico à disposição para qualquer esclarecimento.

Qualquer dúvida, estou à disposição
No fim da comunicação, use essa frase e tenha certeza de que o cliente ficará mais confortável se precisar de alguma informação.

I'm at your disposal, if you need any help with anything.
Estou à sua disposição, se você precisar de alguma coisa. Veja que além de adequar a frase para a pessoa (somebody) que estamos falando também vamos trocar a palavra something por um objeto.

"Help me, please!"
(Me ajude, por favor)

4 sinônimos de à disposição para 1 sentido da expressão à disposição: Pronto para auxiliar ou ser útil: 1 ao dispor, às ordens, pronto, ao seu serviço.

É interessante lembrar que o uso do acento indicativo da crase é facultativo antes dos pronomes possessivos femininos: “Estou à sua disposição ou a sua disposição” (= ao seu dispor ou a seu dispor). Portanto, o correto é “Estou à disposição”.

Devemos usar à disposição ou a disposição? Se o sentido da frase for dizer que algo ou alguém está disponível, então devemos usar a crase sim.

2) Best regards, Kind regards, Sincerely, Regards
São como o “Atenciosamente”, sendo “Regards” a expressão mais informal dos termos.

A forma correta é quaisquer . Qualquer é formado a partir do pronome qual e do elemento invariável quer. Por conseguinte, só o pronome qual toma a forma plural: – Um problema qualquer.

Já o termo “à disposição” é uma locução verbal usada para indicar quando alguém está disponível para ajudar ou auxiliar algo e/ou alguém.

expressão À disposição. Estar pronto para auxiliar, ajudar: estou à disposição. Ter à sua disposição.

Don't hesitate to contact me if necessary.
Estou à disposição se necessário. Feel free to contact me if you have any questions. Fique à vontade de me contactar se tiver alguma pergunta. Feel free to contact me for further information.

Help me, please! – Ajude-me, por favor!