Quais são as saudações em inglês?
“How are you?”, “Good morning!”, “Nice to see you”, “Nice to meet you”… quem nunca ouviu essas expressões em inglês em filmes e seriados? Essas são algumas saudações utilizadas no dia a dia do idioma.
Quais são todas as saudações
Saudações casuais
- “Bom dia / tarde / noite”
- “Olá” / “Oi” / “Ei”
- “Como vai você?” / “Tudo bem?” / “Como vão as coisas?”
- “Saudações”
Quais são as saudações informais em inglês
As formas mais simples de cumprimentar em inglês
Anda há outras maneiras de dizer olá em situações informais como “Hi, there” ou “Hello”.
O que responder quando falam see you
– I'm good too.
O que são saudações formais
AS SAUDAÇÕES FORMAIS GERALMENTE SÃO USADAS AO CUMPRIMENTARMOS PESSOAS MAIS VELHAS, NOSSOS PAIS, PROFESSORES, AUTORIDADES E EM ENTREVISTAS DE EMPREGO. JÁ AS SAUDAÇÕES INFORMAIS SÃO MAIS USADAS ENTRE OS JOVENS, COM OS AMIGOS, COLEGAS DE TRABALHO, IRMÃOS E PARENTES PRÓXIMOS.
Como saudar de forma formal
Você pode dizer, por exemplo: “Olá, bom dia.” “Oi, tudo bem?” “Bom dia”, “Boa tarde” e “Boa noite” também podem ser usadas no momento da despedida, principalmente em situações mais formais, caso em que equivalem a “Tenha um bom dia”, “Que passe um bom dia”.
Qual a saudação utilizada para iniciar a conversa
Não deixe de cumprimentar
Alguns exemplos são “Nome da Pessoa, bom dia!”, “Prezados, boa tarde!”, “Caro Nome da Pessoa, boa noite!”, sempre utilizando vírgula após o nome para isolar o vocativo.
Como os americanos se despedem
Como no “goodbye”, ele pode ser abreviado: é comum ouvirmos apenas “see you” ou somente o “later”. Outras formas de dizer o mesmo são “Catch you later” ou “check you later”.
Qual é a resposta de thank you
A forma que todos conhecem é 'you're welcome', e de fato é uma das mais usuais, porém há várias outras maneiras de polidamente retribuir ao 'thank you' para que o diálogo não acabe de forma tão brusca. As de uso mais comum são: 'you're welcome', 'don't mention it', 'no problem', 'my pleasure', 'it's alright'.
Como se despedir em inglês formal
With regards – Outra frase comum, menos simpática que a de cima e muito usada no Reino Unido. Soa um pouco mais formal. É possível deixá-la mais amigável trocando por 'With best wishes'. Sincerely – Esta é uma opção segura, quando você não sabe ao certo o tom que quer dar ou se pode ser amigável.