O que é Put Your Hands Up em português?

Perguntado por: mfogaca . Última atualização: 17 de julho de 2023
4.6 / 5 19 votos

Go on, put your hands up. Vamos, ponha tuas mãos para cima.

Hands up! {interj.} mãos ao alto!

mão f (plural: mãos f)

A tradução da palavra HAND para o português é "mão": You have to hold my hand when we cross the street. (Você tem que segurar minha mão quando atravessarmos a rua.)

{verbo} [exemplo] continue assim! {v.}

Como usar “left me in the lurch
Agora veja alguns exemplos: He left me in the lurch. Ele me deixou na mão. They left me in the lurch.

Essa expressão é extremamente comum no inglês informal. É utilizada para cumprimentar alguém, sendo muito próxima da construção e aí? na língua portuguesa. Além disso, também pode ser empregada para perguntar como alguém está.

A preposição de deriva do latim "de", que significa a partir de, depois de.

Hands On - Expressão comumente usada em empresas. Significa primariamente pronta disposição do funcionário para qualquer necessidade da empresa, ou, em outras palavras, pró-atividade. "Hands-on" refere-se, também, à expressão "mão na massa" ou "aprender fazendo".

Dude. Já para o sentido de "mano", "velho" ou "brother", a gíria "dude" é talvez a mais comum, e bem abrangente.