Como é se despedir em inglês?

Perguntado por: opinheiro9 . Última atualização: 26 de setembro de 2023
4.8 / 5 13 votos

1-Goodbye talvez seja o mais conhecido por nós brasileiros. Com ele não tem erro: é simples, direto, fácil de falar e escrever, além de versátil, pois pode ser usado em situações formais e informais. 2-Bye é a redução de “goodbye”, já mais comum de se ouvir em situações mais casuais e sem tanta formalidade.

  1. Take care (Cuide-se) Expressão bastante usada por falantes da língua inglesa. ...
  2. Farewell (Adeus) Assim como em português, no inglês o 'adeus' é a forma mais forte de se despedir de alguém. ...
  3. See you soon/See you later! (Até breve! ...
  4. Bye. Bye é uma simplificação de goodbye, mais curto e direto. ...
  5. See you/See ya. ...
  6. Take it easy!

Kind regards: meus educados cumprimentos/atenciosamente. Best regards: meus melhores cumprimentos (outro jeito de se dizer atenciosamente sem ser tão formal ou informal). All the best: tudo do melhor! I look forward to hearing from you: aguardo notícias suas/aguardo ansiosamente para ouvir de você.

#1 - See you /See you soon!
Essa é uma das formas mais informais de se despedir em inglês. É muito comum escutar as pessoas falarem isso no seu dia a dia, pois é utilizada com amigos e pessoas que convivem com você diariamente.

Como você viu, See you e Later são reduções da primeira, See you later. Na prática, quanto mais curta a saudação, mais informal é seu uso. See you soon! Esta é a fórmula mais comum para se despedir de pessoas com quem você tem contato frequente.

Quando você precisa dizer tchau em inglês você sempre diz “bye”? Com certeza, esta é a forma mais democrática de se despedir de alguém, pode ser usado em qualquer situação, formal ou informal.

bye-bye {interjeição}

  1. até já {interj.} bye.
  2. até logo {interj.} bye (também: so long, see you later, see you soon)
  3. volume_up tchau tchau! {interj.} bye-bye.

Bye-bye

Conheça nosso vocabulário básico: festas em inglês. Bye. Tchau. Bye-bye.

1 adeus, adeusinho, até à próxima, até depois, até à vista, até logo.

Sleep tight
Esta é outra maneira de se despedir de alguém, mas normalmente é utilizada quando se está falando com alguém próximo a você ou muito querido.

request If you ask for something, you say that you want it.

“How are you?”, “Good morning!”, “Nice to see you”, “Nice to meet you”… quem nunca ouviu essas expressões em inglês em filmes e seriados? Essas são algumas saudações utilizadas no dia a dia do idioma.

I'm fine, thank you.

Xêro: usada nas despedidas. Mesmo que dar tchau.

so long {interjeição}
até logo {interj.}

Caso queira saber a origem da expressão “goodbye” é só ler as letrinhas miúdas ai embaixo! O “good”, na expressão “good-bye”, não tem nada a ver com o “good” de “bom”. Nesta expressão trata-se de um eufemismo para “God”.