Como é ficante em inglês?

Perguntado por: iespinosa . Última atualização: 26 de setembro de 2023
4.2 / 5 8 votos

Se for algo nada sério, então diga “casual date“. Mas, caso seja algo sério, diga “steady date“. Portanto, “He's just a casual date” significa “Ele é só um ficante“.

Parceiro, companheiro, rolo, querido, ficante, namorido, marinado foram alguns dos termos colecionados pela antropóloga Mirian Goldenberg.

[Brasil, Informal] Pessoa que tem um relacionamento amoroso com outrem sem compromisso (ex.: teve alguns ficantes, mas nenhum namorado). Origem etimológica:ficar + -ante.

É um substituto para “namorando”. Ou implica “namorando com sexo”, mas sem a intenção de compromisso. “Ficante” é um termo novo. Corresponde aos antigos: amante, namorado ou amigo colorido.

(We) hooked up.
Confira algumas frases de exemplos e como podemos substituir o que está em parênteses para adaptar as pessoas envolvidas: I hooked up with him last night. Eu fiquei com ele ontem à noite.

Aprenda mais sobre hook up lendo a dica O QUE SIGNIFICA HOOK UP. Outra palavrinha também comum para dizer que se está ficando com alguém é o simples go out. We're just going out.

“Ficar sério”, para muitos, é a definição para explicar quando duas pessoas estão tendo alguma coisa, que não é um namoro, mas também não é só uma “ficada” casual. Muitas vezes, rola até o combinado de não ficarem com mais ninguém.

O ficar: é caracterizado pelo relacionamento onde os jovens possuem intimidade e proximidade, porém não existe envolvimento familiar e de certa forma, não requer compromisso sério. O namorar: ato de dar continuidade ao “ficar”.

Crush: ter uma queda (sentimento) por alguém
She has a crush on one of her teachers at school.

Querido diário, existem 3 tipos de ficante; peguete, prospect e pré-namoro.

ficada | Dicionário Infopédia da Língua Portuguesa.

Diferença entre Crush e Ficante
paquera pretendente paixonite amado peguete paixão momentânea gostar de alguém love afim gostando refrigerante senpai crash boy magia ficante utt namoro amizade colorida namorico atração pessoa amada enloquecente paixoneta gostar mozão namorados mais...

passionate adj
A minha avó é apaixonada por jardinagem. My grandmother is passionate about gardening.

Ela está apaixonada. He's in love. Ele está apaixonado. We're in love.

Love is in the air (O amor está no ar) / Let's go out together (Vamos namorar)?

nome seduction; act of entice; enticement; inveigling; attraction; chatting; seducing; charming; chasing; conquest.