Como se diz UFA em inglês?

Perguntado por: omachado . Última atualização: 25 de setembro de 2023
4.8 / 5 3 votos

Phew! Você pode utilizar phew para expressar o sentimento de alívio segundos depois de algo ter passado muito perto de acontecer. No português, é como se fosse um ufa.

Phew! Usada para mostrar alívio. É o equivalente ao nosso “ufa”! Phew!

Significado de Ufa
interjeição Indica alívio, cansaço, admiração, ironia: ufa, ainda bem que está livre de perigo; ufa, pensei que nunca mais ia voltar.

3. DELICIOUS (VERY TASTY) I just finished dinner and grandma's food was delicious! (Acabei de jantar e a comida da vovó estava deliciosa!)

"oh" em português
ó!

Expressão usada para manifestar alívio admiração, ironia, cansaço.

European ministers; what a relief! Que alívio! That's a relief!

A Universidade Federal Fluminense – UFF é uma das maiores instituições de ensino, pesquisa e extensão do País, constituída essencialmente por uma comunidade plural, vibrante e atenta às conjunturas nacional e internacional. A UFF é uma Universidade pública, gratuita, laica e apartidária.

verbo pronominal Demonstrar jactância; exibir ou ostentar vaidade; vangloriar-se: ufanava-se de seus bens materiais. Ter ufania; contentar-se; orgulhar-se. Etimologia (origem da palavra ufanar). Ufano + ar.

Ainda na fala do porto-alegrense, há um outro exemplo bastante comum de casos como esse, que é do “afudê” e do “afu”, que são pai e filho. Em um passado distante, o termo mais comum era o “afuzel”, que é avô do “afu”. Essa expressão era usada para expressar que algo era bom, bonito, legal, entre outras coisas boas.

delicious {adj.} tasty {adj.}